Так танцуют будущие звезды: балет Парижской оперы представляет свой талант в Испании

Они настолько молоды, что приходится ждать начала музыки, чтобы в полной мере оценить их мастерство. Точные релеве , мастерски прорисованные переплетения и пируэты от тех, кто танцует их годами. Они танцуют, выполняя приказы своих постановщиков, словно солдаты, которые вежливо поправляют их, если замечают любую неточность. «Ты опаздываешь, ты всегда опаздываешь», – говорят они одному из них, которому ничего не остаётся, как улыбнуться в ответ на понимающие взгляды остальных. «Не толкай её, кажется, ты её толкаешь», – увещевают они другого. Это однородная группа долговязых, мускулистых танцоров не старше 25 лет – некоторые едва приближаются к зрелости – но уже имеющих внушительное имя в танцевальном мире – балет Парижской оперы. С одной оговоркой: они – часть недавно созданного Молодёжного балета, ступеньки к ведущей труппе элиты этого вида. Они репетируют на сцене, которую фестиваль Veranos de la Villa установит в центральном дворе Культурного центра Conde Duque в Мадриде , где они выступят 29 и 30 июля, а 1 августа отправятся в Сантандер.
Одним из наставников молодых танцоров является испанец Хосе Карлос Мартинес, бывшая звезда этого коллектива, а с 2022 года – директор основной компании , до этого возглавлявший Испанскую национальную танцевальную компанию с 2011 по 2019 год. Проект, запущенный Мартинесом и являющийся моделью для многих ведущих мировых балетных компаний, объединяет 18 танцоров в возрасте от 18 до 23 лет семи разных национальностей. Они, несомненно, являются экспертами в своей области. Они реагируют как губки на обратную связь и мгновенно усваивают инструкции. Все они прошли обучение в лучших школах мира и присоединились к труппе после прослушивания, в котором приняли участие почти 1000 молодых танцоров. Хотя главная идея Мартинеса заключается в создании связи между звездной труппой и самой Оперной школой, основанной в 1713 году Людовиком XIV, одной из самых престижных танцевальных школ в мире, из которой вышли 12 из 14 этуалей (по-французски «звезд»), составляющих сегодня основной состав.
«Перед началом профессиональной жизни должен был быть более плавный переход. Это важный этап. Именно в это время вы ищете свой первый профессиональный контракт, но одновременно завершаете своё физическое развитие и продолжаете учиться», — объясняет он. Это также отличная возможность для них «пройти французскую школу» и стать профессионалами, чтобы они знали, как всё устроено в парижской компании.

Молодым людям, запустившим этот проект прошлой осенью, предлагается двухгодичный контракт на «профессионализацию», сочетающий ученичество с работой на элитном уровне. «Они проходят серию занятий по разным видам танца, истории танца... А затем они знакомятся с хореографами, танцмейстерами, репетиторами, которые ставят балеты из репертуара Парижской оперы. Они разучивают все балеты и проводят первые четыре месяца в таком режиме, прежде чем поставить спектакль», — добавляет режиссёр. Они также сотрудничают с звёздной труппой в рамках конкретных проектов. В этом году, например, они участвовали в составе танцевальной труппы в постановке « Спящей красавицы ». «Это практически контракт с труппой, но с той же обучающей составляющей».
Главная цель всех них, объясняет 22-летний валенсиец Сантьяго Сейлс — один из двух испанцев в программе Junior, — остаться в старшей компании после завершения двух лет: «В этом идея Junior Ballet, или поступить в Opera или какую-то другую очень хорошую компанию. Хотя мы все хотим остаться в Париже». Его формальная жизнь в танце началась в возрасте восьми лет в консерватории Валенсии, затем он перешел в Парижскую школу, а в 2023 году он стал внештатным танцором в группе. Как и все его одноклассники, он посвятил всю свою жизнь дисциплине, потому что быть там, где они, — это нет другой возможной альтернативы. «Это действительно невероятно, когда тебе говорят, что ты приедешь сюда. Что мне больше всего нравится в этом профессиональном мире, так это все возможности, которые у нас есть, танцевать такие разные вещи и многому научиться», — говорит он.
Но вкусить мёд элитарности в своей дисциплине и гламур представлять вековую труппу также влечет за собой высокие требования. « Гизлен Тесмар [известная французская танцовщица]», — объясняет Мартинес, — «однажды сказала, что Парижская опера — это машина, где, если ты не силён, ты не можешь выступать». Именно поэтому, помимо поиска талантливых танцовщиков, при их отборе для неё важнейшей характеристикой является сила духа: «Тот, кому требуется больше усилий для достижения цели, но кто готов к этому, на полной скорости, может этого добиться. С другой стороны, независимо от того, насколько они талантливы, если у них нет силы духа, они не смогут взять на себя нагрузку и всю необходимую работу».
Это одна из самых серьёзных проблем, с которой недавно столкнулись танцоры в процессе подготовки. Огромные физические нагрузки (поддержание веса, развитие тела, постоянные травмы, связанные с большими усилиями), врождённое стремление к совершенству и психологические требования, связанные с достижением совершенства, могут существенно повлиять на психическое здоровье молодых людей. Новая труппа, помимо штатного психолога и обширной медицинской команды Оперы, от двадцати физиотерапевтов до гинеколога, не предусматривает никаких дополнительных механизмов для обеспечения хорошего психического здоровья. Но режиссёр признаёт, что эта проблема его беспокоит. «Думаю, сейчас это моя задача. Дать танцорам возможность развиваться, учитывая те факторы, которые раньше принимались во внимание в меньшей степени. Важно знать, как этим управлять. Гораздо интереснее увидеть, как можно достичь совершенства, не отставая от других, и при этом чувствовать себя хорошо».

Его ученик-испанец рассчитывает на поддержку семьи и коллег: «Мы все разные, но все проходим через схожие трудности, поэтому мы можем помогать друг другу. Думаю, лучше всего справляться с трудностями, разговаривая, даже с самим собой, посылая позитивные послания». Но для него, который говорит спокойно и признаётся, что хорошо справляется с давлением, труппа даёт больше всего опыта. «В первые несколько выступлений я немного нервничал, но теперь каждый раз, выходя на сцену, мы получаем удовольствие. В этом и заключается суть – учиться быть на сцене. Так что, я думаю, мы научились контролировать свои нервы и выходить счастливыми», – объясняет он.
Чтобы вывести их на сцену, Мартинес сочетает «вещи из репертуара, потому что нужно увидеть, как они работают в нём», с хореографией, «созданной специально для них». Так родилась программа, с которой они приедут в Испанию после выступлений в Греции, Германии и Великобритании. Они будут танцевать классические произведения из репертуара Парижской оперы, такие как «Allegro Brillante» Джорджа Баланчина, а также другие произведения, созданные для молодёжи , например, «Mi Favorita» самого Мартинеса.
Сейлс из Валенсии рад вернуться к танцам дома, в кругу семьи, прежде чем продолжить карьеру за рубежом. Режиссёр чётко даёт понять: «Я считаю, что обучение в Испании идёт очень хорошо. Появляются очень хорошие испанские танцоры, которые танцуют в труппах по всему миру. Если же сравнивать Францию и Испанию на профессиональном уровне, то сравнение не такое уж и сложное. Взять хотя бы Национальную труппу и балет Парижской оперы. В этой труппе 154 танцора, плюс 18 молодых. Ей более 360 лет, и её штаб-квартиры находятся в двух театрах. Это совершенно другой уровень. На уровне профессиональных трупп перспективы очень печальные; я имею в виду, что им почти нечего предложить». Будущее уже не за горами.
EL PAÍS