Алехандра Бедойя, первый колумбийский мастер, прошедший обучение в школе Страдивари

Слёзы текли по её щекам и падали на пол, а тело неудержимо трясло. Даже сегодня, в 40 лет, многие родственники, видевшие её на той мессе в приходе Ла Консолата в районе Лаурелес в Медельине, всё ещё верят, что 12-летняя Алехандра Бедойя была охвачена горем из-за смерти мужа своей двоюродной бабушки . Она даже сама не понимала этого.
«Меня тронул скрипач», — говорит он в своей мастерской, шлифуя древесину, из которой он делает одну из скрипок, которые будут предоставлены 22 молодым музыкантам со всей страны. Они посетят бесплатные мастер-классы от 20 участников из десяти стран, которые будут бороться за призовой фонд в размере 70 000 долларов США, в ходе первого Международного конкурса скрипачей в Боготе, который пройдет с 30 октября по 7 ноября. В общей сложности эта задача в рамках мероприятия, организованного мэрией через Секретариат культуры, отдыха и спорта Боготы, поручена пяти мастерам.
Алехандра уже знает, что, сама того не осознавая, она стала жертвой так называемого синдрома Стендаля — необъяснимого психосоматического расстройства, которое возникает из-за воздействия чрезмерной красоты и которое получило название по описанию французского писателя, доведенного до пароксизма, когда в XIX веке он почувствовал себя подавленным, увидев базилику Санта-Кроче во Флоренции, Италия.
Я впервые услышал скрипку: «У меня не было критериев, чтобы решить, хороший ли он скрипач. Я всегда был очень чувствителен к красоте во всех её проявлениях, и в тот день во мне что-то активировалось, пробудив особое любопытство к звуку».
Это озарение проложило ей путь, позволив стать первой колумбийкой, изучавшей скрипичное мастерство в Кремоне (Италия), в школе Антонио Страдивари. Там она восемь лет, начиная с 21 года, обучалась реставрации и акустической физике смычковых инструментов благодаря поддержке Фонда Рамиреса Морено, Suramericana и Antioquia Presente. Позже она посещала курсы в Берлине.

Она влюбилась в скрипку в 12 лет, на мессе. Фото: Архив художника.
На момент разоблачения девочка, жившая с родителями и двумя сестрами в районе Манрике в центре Пайсы, училась в седьмом классе школы «Алверния», которой руководят сестры ордена капуцинов. «Я самая младшая; мой отец — торговец (Луис Карлос), а мать — архивариус (Марта Сесилия). В семье нет художников. Сейчас одна из моих сестёр — книготорговец, а другие (Диана Марсела и Анхела) работают в сфере культуры».
Она узнала, что в её школе есть девочки, обучающиеся в школах и оркестрах сети Amadeus и в Batuta. Одна из них, скрипачка, стала её первым учителем; она одолжила ей инструмент и убедила её записаться на обе программы. Когда ей исполнилось 15, она не попросила ни вечеринки, ни путешествия, а попросила скрипку и познакомилась с кубинским маэстро Хуаном Мигелем Эчаваррией, у которого начала брать частные уроки.
Затем она присоединилась к Молодёжному оркестру Антиокии, окончила школу в 16 лет, получила диплом, будучи уверенной, что станет музыкантом, и подала документы в Консерваторию Университета Антиокии, но не прошла. Она плакала и брыкалась, пытаясь найти себе занятие, пока не нашла свой путь, и поступила на курсы плотницкого и краснодеревного дела в Сене (Национальной духовной семинарии Национального университета Антиокии), которые совмещала в течение трёх лет с другими курсами по резьбе по дереву, обработке фанеры и резьбе: «Поскольку я училась у монахинь, ткачество и вышивка всегда придавали мне мастерство ручного труда».
Ему было 17 лет, и в пятницу, 11 октября 2002 года, когда он покупал подарок матери на день рождения, на них напали с пистолетом в руках. Они отобрали у него ключи от машины, а затем украли его скрипку. «Я подумал о том, чтобы сделать ещё одну. Мне показалось, что это будет не так сложно, как сделать копию пишущей машинки или трубы; для меня это были просто дерево и струны».
Именно эта идея привела к появлению первой школы мастеров по изготовлению струнных инструментов: совместная программа SENA (Национального технологического института) и Университета Антиокии, Андской корпорации развития, Австрийского консульства и Корпорации «Antioquia Presente». «Нити судьбы вели меня. Свободных мест не было, кто-то бросил учёбу, а я поступила. Я была самой младшей и входила в первый набор. Нас, женщин, было несколько, но я осталась одна. Первые инструменты, когда-либо сделанные в Медельине, были сделаны именно там; их продавали по символической цене, чтобы помочь школе».
Я подумал о том, чтобы сделать ещё один. Мне показалось, что это будет не так сложно, как скопировать пишущую машинку или трубу; для меня это были просто дерево и струны.
Эти первые скрипки стали частью городского наследия и были приобретены фондами, ассоциациями и предприятиями. «Свой первый инструмент я получил благодаря компании Suramericana, которая купила его и подарила мне».
Качество древесины было очень низким, но это был великолепный процесс, и для нас, как для первого в этом деле человека в 18 лет, это просто невероятно».
Кремона на севере Италии насчитывает около 70 000 жителей, и её можно осмотреть всего за час. Алехандра приехала в июле 2006 года, за два месяца до начала занятий, чтобы погрузиться в язык, совершить длительные велосипедные прогулки вдоль берегов реки По, наесться знаменитой ломбардской нуги и читать, читать, читать, читать, потому что понимала, что находится в невыгодном положении по сравнению со своими будущими одноклассниками.
В тот первый год не было никаких вечеринок и общения; её убежищем были библиотеки: «Все эти люди были полиглотами; они даже знали латынь, сакральную геометрию, дизайн и технологию материалов. Я говорила по-английски только потому, что была рокершей и научилась понимать песни. Через полгода я уже свободно говорила по-итальянски, а сегодня могу обходиться французским и португальским».

Она планировала стать великой исполнительницей на этом инструменте. Фото: архив художницы.
В школе было 200 учеников. Как ни странно, женщин было больше в профессии, которая считается мужской и старшей. «Весь мир был в одной комнате. Там были турки, афганцы, двое южноамериканцев, один из Центральной Америки, один англичанин, один немец, один американец, один палестинец и один финн. Азиатов было всего 10 процентов. В прошлом году я училась там (она посещает школу каждый год), и теперь 80 процентов — азиаты (корейцы, китайцы, японцы, тайваньцы). Мне повезло, что меня учили мастера, большинство из которых сейчас на пенсии, которые пережили золотой век лютеранства. Я получила знания из первых рук и извлекла пользу из их контактов».
Работая в своей студии, он с восторгом слушает Второй фортепианный концерт Рахманинова, Концерт для скрипки с оркестром Чайковского и Концерт для скрипки с оркестром Бетховена. В его плейлисте также преобладают произведения Вивальди, Моцарта, Бартока и Баха. Среди произведений эпохи барокко он выделяет Телемана.
«Скрипка стандартизирована; это совершенный, законченный инструмент, который не менялся 500 лет. Для альтов и виолончелей я работаю с эргономичными размерами, подходящими для женщин, и с учётом анатомии латиноамериканцев, которая отличается от европейской. Моя цель — создавать инструменты, которые будут очень звучными, удобными, лёгкими, простыми в игре, красивыми и гармоничными».
С материалами дела обстоят иначе. Всё импортное. Скрипки, которые он строит для конкурса, сделаны из дерева, купленного им во время учёбы в Италии, и к тому времени они уже выдержаны 20 лет. Нижняя дека, окантовка и гриф сделаны из балканского клёна. Для верхней деки он использует ель. В любые поездки он привозит древесину, которую покупает у специализированных лесорубов. Струны он приобретает в Вене у фирм Thomastik-Infeld и Pirastro: «Когда вы покупаете фабричный инструмент, даже если он хорошо сделан, он бездушен. Инструмент, сделанный мастером, имеет свою душу, а музыкант добавляет свою». Он должен защищать древесину от воздействия окружающей среды, температуры и влажности. Требуются годы, чтобы она стабилизировалась и одревеснела, то есть отвердела, что способствует более быстрой передаче звука.
Это по-прежнему считается мужской и пожилой профессией? Это романтический и патриархальный стереотип, поскольку эту историю продолжают рассказывать мужчины. В Европе лютеранство не имеет гендерных различий. Есть женщины-реставраторы, которые добились значительных успехов и открытий в акустике, конструировании инструментов и материаловедении. Конечно, нужно быть в форме, но сдержанно сильным.
Какая самая красивая скрипка, которую вы когда-либо держали в руках? Когда-то у нас была коллекция из примерно 15 бесценных произведений, в том числе (Джузеппе) Гварнери, (Джованни Баттиста) Гуаданьини, (Франческо) Руджери, (Джованни Баттиста) Рожери. И мне попалось несколько произведений Страдивари.
Что есть у Страдивари? Он существует в умах людей, которые даже не знают, что такое лютеранство, потому что он, без единиц измерения, электричества, линеек и современных технологий, достиг высшей точки.
Он ничего не изобрел, но довёл дело до конца. Он был дважды женат, дожил до 93 лет, когда максимальная продолжительность жизни составляла от 40 до 60 лет. У него было 11 детей, и он сделал более 1000 инструментов. Я сделал за свою жизнь штук 40 или 50, и я измотан.
Насколько востребована здесь ваша работа? Больше всего на моих инструментах играют в Боготе. Теперь в Ибаге есть школа мастеров по изготовлению струнных инструментов.
Неужели она единственная женщина, выполняющая эту работу в Колумбии? СМИ часто использовали этот титул, и некоторые меня за это ненавидят, но я была пионером. Я была первой колумбийской женщиной, окончившей эту школу 20 лет назад. Сейчас в этом учебном заведении обучается много женщин, и моё сердце жаждет продолжения. Быть пионером не так уж и круто, потому что я сталкивалась со многими проблемами в одиночку. Мне приходилось бороться с коллегами, и я прошу их уважения.
Вам нужно потрогать? Я так и не бросил это дело, хотя теперь я — скрипичный турист. Вернувшись, я присоединился к оркестру Монтеверди.
Вы уже забыли боль от того, что вам не удалось попасть в Антиокию, или от кражи вашей скрипки? В то время это было очень печально, но, оглядываясь назад, я понимаю, что это позволило мне следовать по предназначенному мне пути. Неспособность открыть желанные двери привела меня к тому, что впоследствии стало радостью лютеранства.
eltiempo