Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Mexico

Down Icon

Kariera Fernandy Navarro doceniona na meksykańskim kolokwium filozoficznym

Kariera Fernandy Navarro doceniona na meksykańskim kolokwium filozoficznym

Kariera Fernandy Navarro doceniona na meksykańskim kolokwium filozoficznym

Eirinet Gómez

Gazeta La Jornada, czwartek, 18 września 2025, s. 2025-2025. 4

W obliczu przemocy nękającej Meksyk i toczących się wojen na całym świecie, filozofka, działaczka społeczna i pracownica socjalna Fernanda Navarro stwierdziła: „Możliwości są otwarte na wszystko, a dzięki lojalności ofiarowujesz wszystko, aby nie było wojen, aby ludzie nie zabijali się nawzajem tylko po to, by mieć. Kiedy jesteś wolny, nie musisz powtarzać tego, co ci narzucono; możesz pomagać światu”.

Navarro otrzymała uznanie i hołd od swoich kolegów za swoją karierę filozoficzną, a także za krytyczne podejście, które inspirowało pokolenia, podczas pierwszego Międzynarodowego Kolokwium Filozofii Meksykańskiej „Od ciszy do echa: Nasze Meksykańskie Filozofki”. Organizatorzy podkreślili, że jest to pierwszy raz, gdy Centrum Studiów nad Filozofią Meksykańską doceniło kobietę jako filozofkę.

Bycie z innymi

Na spotkaniu Lucía de Luna Ramírez, profesor rdzennej myśli filozoficznej na Narodowym Uniwersytecie Autonomicznym w Meksyku, ujawniła rozmowę, jaką przeprowadziła ze swoim mentorem na początku sierpnia. Rozmawiali na różne tematy: miłość, przemoc, komunikacja i znaczenie wiedzy.

„Zrozumienie siebie nawzajem to sposób na to, by się objąć, być ze sobą, kochać się. Trzeba umieć słuchać; to nie to samo, co słyszeć; to znaczy, że trzeba zwracać większą uwagę, by spróbować zrozumieć to, co nam powiedziano.

„Słuchanie jest jak bicie serca; jest głębsze, nie jest hałasem. Musimy milczeć, bo nie rodzimy się z wiedzą. Musimy słuchać nie tylko uszami, ale z pokorą, aby usłyszeć, co znaczą słowa” – wspominał nauczyciel.

W rozmowie z De Luną Ramírez filozofka poruszyła również kwestię oceny wiedzy: „Musisz przyjrzeć się temu, co dobrego i pozytywnego przyniosła ci twoja nauka, zadać sobie pytanie, dlaczego, po co i komu przynosi korzyści. Musisz być innowacyjny i upewnić się, że wiedza jest przydatna dla czegoś i dla kogoś”.

Navarro studiowała na UNAM i była latynoamerykańską tłumaczką Międzynarodowego Trybunału Sumienia Ludzkości. Przez całe życie spotykała Leóna Felipe, Bertranda Russella, Louisa Althussera i José Revueltasa, którzy wszyscy ożywiali jej myślenie.

W 2006 roku dołączyła do Luisa Villoro, który był jej nauczycielem na UNAM i pozostał jej towarzyszem aż do śmierci filozofa. Navarro często powtarzała swoim studentom, że w swoim życiu była wieloma Fernandami, ale być może jej rozważania na temat międzykulturowości i zapatyzmu są jedną z jej najbardziej charakterystycznych cech.

„Doświadczyłem przełomu jako Meksykanin i jako filozof, dzięki zetknięciu z meksykańskimi myślicielami. Moje myślenie filozoficzne wzbogaciło się, gdy podkreśliłem wagę uznania istnienia innych naszych kultur, które zostały zmarginalizowane, zdewaluowane i zapomniane w historii, jako czegoś niejasnego i ukrytego w porównaniu ze światem zachodnim.

„Nie wystarczy uznać istnienie innych kultur; potrzebne jest zainteresowanie i chęć zbliżenia się do nich, poznania ich, zrozumienia, interakcji z nimi i między nimi. Objęcia ich” – napisał w jednym z artykułów cytowanych podczas hołdu.

W swojej prezentacji Manuel Ponce Rascón, meksykański myśliciel i analityk, powiedział, że istnieją dwa klucze do zrozumienia Fernandy Navarro: możliwość i nadzieja. „Musimy mieć nadzieję, nawet jeśli musimy czekać” – często powtarzał na swoich zajęciach. „To możliwości zawdzięczamy całą naszą lojalność” – to jeden z jego ulubionych cytatów z prac Russella.

Po otrzymaniu Nagrody Malinali od Centrum Studiów nad Filozofią Meksykańską, Navarro powiedziała, że ​​wyrażenie tego, co czuje, wymagałoby innego podejścia: „Przyjmuję to z głębokim wzruszeniem. Nasza siła tkwi w naszych sercach, w pełnej miłości więzi pełnej solidarności. Wszystkim wam składam najszczerszą wdzięczność. Dziękuję ci, życie”.

Hołd zakończył się wzruszającymi pieśniami Majów, skomponowanymi przez jego uczniów, które odzwierciedlają wkład klasy Navarro.

jornada

jornada

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow