Czy masz książkę dla Bahía Blanca? Kampania zbiera egzemplarze dla zalanych bibliotek.

Mówią, że najgorszym wrogiem książki jest woda. Nie, nie ogień. Tytuł niezapomnianej powieści Manuela Rivasa „Books Burn Badly” już o tym mówi. Woda natomiast porusza się szybko, niszcząc strony, sklejając je, wyginając i deformując, a próbując je rozdzielić, rozmazując je. Biblioteki rodzinne i publiczne miasta Bahía Blanca tragicznie przekonały się o tym wszystkim, gdy 7 marca tego roku burza zmiotła ulice, domy, samochody i prawie dwadzieścia istnień. I tysiące książek. Dlatego Fundacja Filba rozpoczęła w tym tygodniu kampanię darowizn, aby je odnowić .
„W 2012 r. Bahía Blanca gościła naszą pierwszą Narodową Filbę. Trzynaście lat później wracamy z nowym Festiwalem (od 31 lipca do 2 sierpnia), który oprócz wydarzeń i zajęć literackich, ma na celu pomoc bibliotekom publicznym i społecznościowym miasta, które straciły książki w czasie burzy” – wyjaśnia Fundacja, która powróci w tym roku we współpracy z Instytutem Kultury Gminy Bahía Blanca.
Akcja pod nazwą „Książki dla Bahía Blanca” ma na celu zachęcenie ludzi do przekazywania książek w dobrym stanie na rzecz odnowienia miejsc, które nie służą wyłącznie do czytania.
Jakieś książki? Nie. „Te, które kochałeś. Te, których nie zapomniałeś. Te, które czytałeś wiele razy. Te, które uważasz za niezbędne. Te, o których zawsze rozmawiasz z innymi czytelnikami. Te, które polecasz swoim znajomym. Te, których autorami są twoi ulubieni autorzy. Literatura, poezja, eseje, literatura faktu. Książki beletrystyczne, poezja lub albumy dla dziewczynek i chłopców . Te, które czytasz sobie przed snem” – wymieniają. I dodają: „Książki, które są jak dom, w którym się mieszka”.
Amalia Sanz , dyrektor Filba, mówi Clarín : „Biblioteki, z którymi współpracujemy , straciły około 16 000–20 000 egzemplarzy . I chociaż zamierzamy w zasadzie wyposażyć Bibliotekę Ludową Roberto J. Payró, Bibliotekę José Hernándeza (Generała Cerriego) i Bibliotekę Pajarita de Papel , to jesteśmy również bardzo wyczuleni na ilość książek, które otrzymamy, ponieważ w ten sposób możemy pomóc komuś innemu ”.
Inicjatywa zrodziła się po początkowym oszołomieniu : „Na początku nastąpił moment szoku, a także odbudowy. Być może nie był to najlepszy czas na rozpoczęcie kolekcji, ponieważ pracowano nad odbudową struktury i infrastruktury zniszczonych bibliotek, od ścian i szkła po półki. Więc woleliśmy poczekać chwilę, a teraz, gdy wracamy z festiwalem, stało się możliwe dodanie tego wsparcia w postaci książek”.
Fundacja będzie selekcjonować to, co ludzie oferują: „Idea jest taka, aby były to używane książki, ale w bardzo dobrym stanie i jakości, jakiej potrzebuje biblioteka . Dlatego motto brzmi: „książki, które chciałbyś otrzymać”, a nie książki, których byś się pozbył” – podsumowuje.
Biblioteka Centralna UNS straciła 70 000 książek i 9920 metrów kwadratowych laboratoriów, sal lekcyjnych i pokoi do nauki z powodu powodzi. Zdjęcie: media społecznościowe.
Wody sztormowe zdewastowały biblioteki Bahía Blanca w różnym stopniu , chociaż w trzech z nich panowało spustoszenie . W Bibliotece Publicznej Roberto J. Payró utrata książek, sprzętu elektronicznego i mebli była niemal całkowita . W Bibliotece José Hernándeza (Generał Cerri) znaczna część materiałów stała się bezużyteczna . A w Bibliotece Humanistycznej Narodowego Uniwersytetu Południa „Arturo Marasso” (UNS) woda zalała tomy na dolnych półkach.
Pisarka, dziennikarka, redaktorka i nauczycielka, Sonia Budassi urodziła się w Bahía Blanca i uważa związek swojego miasta z książkami za wyjątkowy: „W zasadzie powiedziałabym, że jest to bardzo naturalna relacja, a zatem ośmieliłabym się powiedzieć, że naturalizowana” – wyjaśnia Clarín .
Autorka Dziennikarstwa i niemożliwej granicy: Izrael-Palestyna , między innymi, próbuje w tym sensie listę wspomnień : „ Biblioteki Rivadavia, która jest tą w centrum, a w moim dzieciństwie było tam wiele rodzin, które były jej członkami, a także ta w Narodowym Kolegium Bahía Blanca (obecnie Gimnazjum 13), która odegrała fundamentalną rolę, ponieważ organizowała warsztaty literackie i literackie . Domy wydawnicze , które zostały naturalizowane. Czasopismo Vox , które później stało się wydawnictwem, które dało początek jednemu z najbardziej federalnych kanonów współczesnej poezji, poezji lat dziewięćdziesiątych i które jest aktywne do dziś. Międzynarodowy Festiwal Poezji , który ma już bardzo długą tradycję, bardzo dobre księgarnie Don Quijote (na krótkiej liście FED w 2021 r.), Henry, Lamas Médula, małe miejsca, które sprzedają dostawę do domu, a także organizują bezpłatne i otwarte wydarzenia kulturalne... Innymi słowy, jest to coś bardzo żywego, coś, co można poczuć ” – wymienia.
W swoim domu w Buenos Aires, otoczona własnymi książkami, Budassi podsumowuje to pięknym obrazem: „Kiedy byłam dziewczynką, mówiono, że w Bahía Blanca, gdy podnosisz kafelek, znajdujesz poetę, a ja dodałabym, że gdy podnosisz kafelek, znajdujesz gawędziarza, ale gdy podnosisz kafelek, surowy, doniczkę, znajdujesz czytelników i czytelników ”.
Sonia Budassi mówi, że w Buenos Aires „zachód słońca zachodzi znacznie wcześniej niż w Bahía, które jest dalej na południe, i to sprawia, że czuję się bardzo nostalgicznie”. A zanim jej kot niecierpliwie spojrzy, wyjaśnia, że zespół Filba badał, zadawał pytania, słuchał i badał, co dzieje się w regionie, zanim zorganizował kampanię . „Bo często z zewnątrz można mieć dobrze intencjonowaną, ale nieprzydatną perspektywę” — zauważa.
Sonię Budassi. Zdjęcie: Inés Budassi
W 2021 roku Budassi zdobyła pierwszą nagrodę National Endowment for the Arts w kategorii Literatura za książkę opowiadań Animales de compañía (Zwierzęta towarzyszące) , a dziś wieczorem, otoczona notatnikami, długopisami i programami sztuk, które widziała w Teatro Cervantes, mówi, że Bahía nigdy nie będzie taka sama: „ Instytucje kulturalne nadal są okopem , zwłaszcza po zniszczeniach, których doświadczamy. To, co widzimy, przypomina apokaliptyczny film”.
Sebastián Pérez Parry ma dyplom z muzeologii i jest bibliotekarzem w Patagońskim Instytucie Nauk Społecznych i Humanistycznych (IPCSH-CONICET) CENPAT w Puerto Madryn. W marcu poszedł pomóc uratować to, co pozostało w dobrym stanie. Wyjaśnił: „ Było mnóstwo książek do wyrzucenia. Naliczyłem ponad 20 śmietników pełnych książek do wyrzucenia. To, co należało do samego uniwersytetu, wygenerowane przez sam uniwersytet — na przykład rozprawy lub własne publikacje uniwersytetu, których prawie żaden inny uniwersytet w kraju nie ma — to właśnie próbowaliśmy uratować”, powiedział stronie internetowej Conicet .
Z tego powodu, oprócz apelu skierowanego do społeczeństwa, Fundacja Filba współpracuje obecnie z kilkudziesięcioma argentyńskimi i zagranicznymi wydawnictwami .
Prezes Fundacji El Libro, Cristian Rainone , przewidział już część z tego na otwarciu Międzynarodowych Targów Książki w Buenos Aires w kwietniu: „Chcę teraz skupić się na pięciu bibliotekach publicznych: tych w Bahía Blanca, które zostały zdewastowane przez potężną burzę, znaną wszystkim. Jeśli cokolwiek charakteryzuje nasz sektor, to jest to solidarność, dlatego połączyliśmy siły z wydawcami z Izb Książek i Publikacji, aby dostarczyć niezbędne książki, aby ponownie zaludnić biblioteki publiczne w Bahía Blanca. Jeśli mówimy o bibliotekach, mówimy o książkach, mówimy o kulturze”, powiedział.
Ministerstwo Kultury, na czele którego stoi Leonardo Cifelli, również wysłało specjalny przydział funduszy za pośrednictwem Krajowej Komisji Bibliotek Publicznych (Conabip) . Ta kwota wynosi nieco poniżej 50 milionów pesos, przeznaczonych na pięć bibliotek publicznych w Bahía Blanca.
„Ta pomoc finansowa , zarządzana po gruntownej ocenie szkód, ma na celu przede wszystkim wsparcie renowacji budynków i aktywów instytucji . Z kolei integralność instytucjonalna bibliotek była dla nich niezbędna, aby uzyskać dostęp do tego wsparcia finansowego” – powiedział sekretariat w oświadczeniu.
Pieniądze przeznaczono na biblioteki Roberto J. Payró, Pajarita de Papel, Rosario Sur, Mariano Moreno i Germán García. „Dodatkowo” – dodała agencja państwowa – „Biblioteka Publiczna José Hernández otrzyma określoną liczbę książek, a po uregulowaniu jej statusu w Conabip odpowiednia kwota będzie dostępna na ich odzyskanie”.
Teraz kolej na ludzi . Ale nie chodzi o wysyłanie byle czego, ale tytułów, które spełniają swoje zadanie . Dlatego proszą, abyście nie przekazywali „Tych, których byście nie polecili, książek o bieżących wydarzeniach, takich, które szybko trafiają na stoły wyprzedażowe; encyklopedii (kochamy je, ale to nie jest to, czego potrzebują biblioteki); książek w złym stanie, podartych lub oderwanych; i książek przedmiotowych, z naklejkami, kolorowanek lub książek licencyjnych”.
Książki dla bibliotek Bahia można odebrać w księgarni Eterna Cadencia, znajdującej się w Hondurasie 5582, do 25 lipca, w godzinach 10:00–20:00. „Przywieziemy je do Bahia w ramach nadchodzącego Filba Nacional (od 31 lipca do 2 sierpnia)” — wyjaśnia Fundacja. Zapraszają również: „Dołącz i daj drugie życie książkom przechowywanym w Twoim domu”.
Clarin