Sélectionner la langue

French

Down Icon

Sélectionnez un pays

Spain

Down Icon

Méditations du chat Murr

Méditations du chat Murr

Depuis un peu plus d'un an, j'ai une chatte écaille de tortue nommée Susi. Depuis son arrivée à la maison, à l'âge d'un mois, elle est fascinée par l'ordinateur. Parfois, quand j'écris – j'utilise toujours un ordinateur portable –, elle saute devant moi et me fixe, perplexe. D'autres fois, elle se gratte l'aisselle sur l'angle de l'écran. Si je me lève de ma chaise et quitte le bureau, elle s'approche discrètement de l'ordinateur et s'y assied. Elle doit se dire : si ce type passe ses journées à taper, c'est qu'il est vraiment cool. Je ne l'ai jamais surprise, mais je sais qu'elle tape aussi, à sa manière, car souvent, en rentrant, je trouve l'ordinateur en mode avion, et une fois WhatsApp Web ouvert, elle a envoyé un message à Tessa Calders, la fille de l'écrivain Pere Calders. « Désolée, Tessa, c'est le chat qui a écrit ça ! » ai-je écrit, tandis que Susi s'éloignait, très vexée de l'avoir fait tomber de son trône. « Eh bien, il écrit mieux que beaucoup d’écrivains », m’a dit Tessa, amusée.

Susi est très intéressée et a l’air d’une écrivaine judicieuse.

Julia Guillamon
Il a envoyé un texto à Tessa Calders. « Désolé, Tessa, c'est le chat qui l'a écrit ! »

J'explique cela à mon ami Rosendo, qui a un chat nommé Lucky et un autre nommé Bowie, et il me raconte une histoire incroyable. Rosendo conçoit des livres pour une maison d'édition d'Albacete qui publie des classiques libres de droits. L'un de ses derniers ouvrages est Madame Bovary de Gustave Flaubert, dans une ancienne traduction qu'il ne paie pas. Le livre sort et, quelques jours plus tard, un homme appelle l'éditeur, indigné de lire le roman : Emma Bovary et son amant passent la journée enfermés dans une chambre de l'Hôtel de Boulogne, tous deux en même temps. Soudain, la narration est interrompue par une série de f, g, h, t et j : un paragraphe entier est inintelligible. L'éditeur appelle Rosendo pour savoir ce qui s'est passé. Mon ami ouvre le PDF « Bovary.def », et le texte est correct. Il ouvre « Bovary.def.def », et c'est correct aussi. Et « Bovary.def.def.ultimo » est le même. Mais dans le PDF, « Bovary.def.def.ultimo.final » trouve le paragraphe consonantique incompréhensible. Mon ami a aussi un bureau chez lui, et alors qu'il va prendre l'air par la fenêtre, les deux chats passent devant lui. Ils ont sauté par-dessus le clavier et ajouté quelques lignes aux pages immortelles du roman de Flaubert. Personne ne l'a remarqué, et il est allé chez l'imprimeur avec ce désordre. Rosendo voulait étrangler les chats. « Au début, ils suivaient la petite flèche du curseur », se souvient-il. « Ils passaient des heures comme ça. Mais là, c'est autre chose ! » J'essaie de le consoler en lui disant qu'avec l'IA, ce sera pire qu'avec les chats. J'ai lu un très bon article de Paul B. Preciado avec un appel à la grève du clic : il faut arrêter de nourrir l'IA car c'est une tentative de colonisation du langage, bientôt il faudra payer pour pouvoir parler vkfjvzvjsllñjñjjjlgjjffhffcjehegjhkcjbljldfrkghshgkskhgdkjhdgjdg lbjdljdljhdjhrjhdthldjñsldjhdsjldjñdjklsdhjklhdsjkñldkhñdkñhdlhkñhdkñdkdlkñdkñdkhdhñkhshfgksksf

lavanguardia

lavanguardia

Nouvelles similaires

Toutes les actualités
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow