Срок годности: Киран Десаи

Добро пожаловать в «Жизнь полки», книжную рубрику на ELLE.com , где авторы делятся своими самыми запоминающимися произведениями. Ищете ли вы книгу, которая утешит вас, глубоко тронет или рассмешит, обратите внимание на рекомендации авторов нашей рубрики, которые, как и вы (раз уж вы здесь), любят книги. Возможно, одна из их любимых книг станет и вашей.
Спустя почти 20 лет после публикации своей книги «Наследство утраты» Киран Десаи наконец вернулась со своим третьим романом: «Одиночество Сони и Санни» , который уже вошёл в шорт-лист Букеровской премии. «Я хотела написать трогательную историю о том, как современность влияет на наше духовное существо в таких элементарных вопросах, как любовь и одиночество, — говорит она, — историю, которую я могла бы поставить на полку рядом с любимыми книгами, такими как «Анна Каренина» , «Невыносимая лёгкость бытия » и «Любовь во время холеры ».
Первый роман Десаи, отмеченный наградой «Hullabaloo in the Guava Orchard» , был опубликован до того, как она получила степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете. Восемь лет спустя она выпустила «The Inheritance of Loss» , который получил как премию Национального кружка книжных критиков за художественную литературу, так и Букеровскую премию. В то время Десаи было 35 лет, что делало её самой молодой женщиной, получившей Букеровскую премию, и её покойный отец, прочитавший всех предыдущих лауреатов Букеровской премии, точно предсказал её судьбу. Она написала часть «Inheritance» в доме в долине Гудзона у своей матери , писательницы Аниты Десаи , которая сама трижды номинировалась на Букеровскую премию.
Автор бестселлеров, родившаяся в Чандигархе, Индия, выросшая в Нью-Дели и в настоящее время проживающая в Джексон-Хайтс, штат Нью-Йорк, получила степень по литературе в колледже Беннингтона (где она думала, что станет ученым ) и степень магистра по английскому языку в Университете Холлинса; впервые была опубликована в The New Yorker в 26 лет, тогда же ее работы появились в Mirrorwork , антологии индийской литературы под редакцией Элизабет Уэст и Салмана Рушди; в течение года посещала монастырскую школу в Гималаях; и написала введение к книге Франческо Клементе о его выставке акварелей «Эмблемы трансформации».
Она призывает своих читателей — и всех читателей — «поддерживать библиотеки и библиотекарей. Выступать за свободу слова, если она не провоцирует насилие, даже если вам не нравится то, что говорит другой человек». Она добавляет: «В тюрьмах по всему миру находится так много писателей — это настоящая трагедия и возмутительно. Пожалуйста, узнайте о них больше, поддержите их и поддержите ПЕН-клуб — организацию, которая помогает этим писателям».
Больше всего остального книги научили Десаи «тому, что поэт Иосиф Бродский называл „личностью человеческого существования“», — говорит она. «Какой ещё вид искусства способен раскрыть мысли, в которых мы никому не признаёмся, даже себе?»

Сейчас скидка 34%
Любит: писать на кухнях и верандах , а не в кафе или офисах .
Не любит: бананы.
Хорошо справляется с : одиночеством .
Плохо умела : готовить суфле и расставлять книги по полкам, пока работала в библиотеке во время учебы в колледже.
Ознакомьтесь с ее рекомендациями по книгам ниже.
Книга, которую...: …Мне бы хотелось прочитать снова, как в первый раз:«Леопард» Джузеппе ди Лампедуза. Какое же это было восхитительное наслаждение – впервые войти в этот мир: изнуряющая летняя жара Сицилии, разваливающаяся аристократия на фоне расцвета современной Италии в 1860-х годах, ромовое желе, подаваемое за обедом...
...впервые научил меня любить чтение:«Винни-Пух» А. А. Милна. Это было индийское детство, где наши книжные полки были забиты английскими детскими книгами. Мы не играли с плюшевыми мишками, но читали «Винни-Пуха и медвежонка Паддингтона» Майкла Бонда. Смешно? Но и не смешно, потому что, в конце концов, мы любили книги и медведей.
...помогли мне стать лучшим писателем:Творчество В.С. Найпола . Бесстрашный автор, никогда не ублажавший публику. Его пытливый ум прослеживал последствия колониализма за пределами границ, в Латинской Америке, Африке и Азии. Это меня вдохновляло.
…помогли мне пережить трудный опыт:Когда мой отец умирал, я считал, что книг о заботе об умирающем родителе, о семейных отношениях в этот невероятно трудный момент недостаточно. «Семейные дела» замечательной Рохинтон Мистри — одна из книг, на которую я рассчитывал.
…заставили меня неудержимо плакать:«Дэвид Копперфилд» Чарльза Диккенса. Сцена, где официант обманом отнимает еду у маленького мальчика-сироты.
...сформировали мое мировоззрение:«Маус» Арта Шпигельмана. Книга, которая сегодня так же важна, как и всегда.
...Я прочитала на одном дыхании, настолько она была хороша:Я никогда не читал «Бойню номер пять» Курта Воннегута. Когда я снимал каситу в Мексике в начале пандемии COVID, а библиотека была закрыта, я нашёл эту книгу на полке. Первые страницы! Мне некому было сказать, насколько они прекрасны, кроме усталого, потрёпанного опоссума. Я кричал ему: «Не могу поверить, что это книга!»
…я считаю литературной едой для комфорта:Произведение Агаты Кристи . Как и любой другой читатель, я сразу чувствую себя уютно в компании Пуаро и мисс Марпл, независимо от разворачивающихся убийств.
….Я бы взял в отпуск:«Кот, мужчина и две женщины » Дзюнъитиро Танидзаки в переводе Пола Маккарти. Невозмутимая кошка Лили оказывается в центре этой драмы между жёнами, тёщей и мужчиной, одержимым своей прекрасной черепаховой кошкой.
...я думаю, должно стать бестселлером:«Go, Went, Gone » Дженни Эрпенбек в переводе Сьюзен Бернофски. В книге переплетаются истории многих мигрантов и история одинокого немецкого учёного на пенсии. Это выдающееся произведение о том, что мы бесцеремонно называем «массовой миграцией».
…изображает мир, в котором я хотел бы жить:«Келья Просперо» Лоуренса Даррелла. Утраченная идиллия. Начинается война, падают бомбы, пара покидает остров. Но прежде чем они это сделают: красота, красота, красота.
…содержит персонажа, с которым я хотел бы подружиться:Я хочу подружиться с бабушкой из «Летней книги» Туве Янссон. Мне нравится голос этой старушки, резкий и честный до грубости. У кого есть время на светские любезности в последние годы жизни?
…имеет лучшую начальную строку:«Это было неизбежно: запах горького миндаля всегда напоминал ему о судьбе неразделённой любви». Маэстро Габриэль Гарсиа Маркес в фильме «Любовь во время холеры» .
…имеет самый лучший финал:«Барон в лесу » Итало Кальвино. Козимо улетает на воздушном шаре. Кальвино переносит волшебство и приключения детского мира в литературу для взрослых. Его сюжеты всегда неожиданны.
…дали мне веру в силу книг:«Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. Нравственная сила этой тонкой книги против огромного аппарата жестокого режима!
Бонусный вопрос: Если бы я мог жить в любой библиотеке или книжном магазине мира, это было бы:Библиотека Лаурентия во Флоренции, спроектированная Микеланджело.
elle